Природа захватила города Фукусимы после катастрофы

Фукусима, катастрофа, радиация, природа, Япония

The Guardian опубликовал репортаж из японских городов рядом с АЭС «Фукусима-1», где спустя 15 лет после аварии почти не видно людей, но активно развивается дикая природа. В покинутых школах до сих пор лежат книги и пеналы, а улицы заняли кабаны, еноты и медведи.

В 2011 году мощное землетрясение вызвало цунами, которое разрушило электроснабжение станции и вызвало три ядерных взрыва. Люди покинули города, и за это время природа преобразила местность. Леса, заросли и дикие животные заняли территорию, освободившуюся от человеческой активности.

Местные власти и ученые ищут способы вернуть людей и одновременно сохранить баланс с природой. Рабочие вывезли миллионы кубометров зараженной почвы, но горные леса все еще накапливают радионуклиды. В некоторых районах фиксируют высокую концентрацию цезия‑137.

Животные быстро освоили освободившиеся территории. По словам экспертов, популяции кабанов, медведей и енотов выросли. Ученые отмечают, что лишь человек оказался под угрозой в этих условиях. Некоторые исследователи предлагают ограничить возвращение людей и сохранить участки природы в виде заповедников.

Тем не менее часть бывших жителей хочет восстановить дома. Один из них, фермер Сандзиро Санпэй, планирует вернуться в свой дом, как только завершится дезактивация. Однако его деревня по-прежнему находится в зоне с высоким уровнем радиации.

Местный житель Норио Кимура регулярно приезжает на участок у моря, где погибла его семья. Он настаивает на сохранении разрушенной школы как памятника трагедии и предлагает создать музей под открытым небом, чтобы напомнить будущим поколениям об опасности атомной энергии и стихийных бедствий.

Ученые из университета Фукусимы изучают, как леса перерабатывают радиацию, и обсуждают возможное превращение части временных хранилищ в природные территории. Окончательное решение зависит от того, как изменится радиационный фон в ближайшие годы и куда переместят отходы.

Фото: theguardian.com