Британская журналистка Изабель Брукс пишет, что субтитры для молодежи больше не вспомогательный инструмент, а часть привычного медиапотребления. По ее словам, большинство представителей поколения Z и миллениалов смотрят сериалы и шоу с выключенными субтитрами, даже если прекрасно слышат и понимают язык.
Опросы подтверждают эту тенденцию: если в 2021 году субтитры регулярно использовали 80% зрителей в возрасте от 18 до 25 лет, то к 2025 году их число выросло до 87%. При этом среди старших поколений, включая бэби-бумеров, текст включают менее четверти.
Причина, по мнению Брукс, не в падении концентрации, а в изменении медиасреды. Современный просмотр — это уже не «один экран», а постоянное переключение между телевизором и смартфоном. Субтитры позволяют одновременно следить за сюжетом и листать ленту в мессенджерах или соцсетях, не упуская смысл.
Кроме того, использование текста в видео стало стандартом в соцсетях. Большая часть контента в TikTok, и YouTube подают с автогенерируемыми субтитрами — алгоритмы учитывают их при ранжировании, а зрители часто смотрят видео без звука.
Сама журналистка признается, что раньше была противницей субтитров, считая их помехой восприятию. Но сегодня, по ее словам, они стали частью «новой нормы» — настолько привычной, что включаются автоматически, даже без осознания.