«Монохромные млекопитающие»: британцы собрали самые забавные «синонимы» из текстов в СМИ

синонимы,журналистика,СМИ,тексты,юмор

В мире журналистики, где каждое слово имеет значение, а повторения считают дурным тоном, некоторые авторы прибегают к весьма оригинальным способам описания уже упомянутого. Британская супружеская пара Джульетта и Мэттью Магуайр собрала самые необычные примеры таких «синонимов».

То, что началось как хобби Джульетты, заметившей эти приемы во время своей журналистской подготовки, переросло в популярный аккаунт в социальных сетях, а затем и в книгу «The Little Book of Second Mentions» («Маленькая книга повторных упоминаний»).

«Монохромное млекопитающее» (панда), «несчастный копытный» (овца, застрявшая в машине) и «гибрид свиньи и птицы» (яйцо по-шотландски) — вот лишь некоторые из примеров креативности журналистов, стремящихся избежать банального повторения.

В британских редакциях такие приемы известны как «nobbly monsters» (узловатые монстры), а в The Guardian — как «povs» (popular orange vegetables — популярные оранжевые овощи, то есть морковь).

Хотя такие «вторичные упоминания» могут вызывать улыбку или раздражение, они, по мнению Магуайров, могут обогатить текст, передать настроение статьи или добавить элемент иронии.

Особенно часто «синонимы» встречаются при описании животных и еды. Бобры становятся «грызунами-строителями дамб», зебры — «полосатыми лошадинами», а свиньи — «толстыми» или «беглыми».

Бананы превращаются в «богатые энергией лакомства», а лосось — в «понравившегося публике розового рыбного». Даже Financial Times не чужда эта практика, издание как-то назвало лапшу «быстроприготовленным продуктом».

Как отмечает Джульетта, важно находить баланс, а оригинальность в языковых изысках, даже если они кажутся «озорными», заслуживает одобрения.

«Мы рассматриваем нашу книгу скорее как прославление творчества. Есть люди, которые могут это осуждать, но мы видим в процессе сбора таких словечек только радость. Сейчас новости — это довольно серьезное чтиво. Поэтому мы стремимся принести в жизнь людей хотя бы немного легкомыслия и веселья», — резюмируют супруги.

Фото: Antonio Olmos/The Guardian