Китайские «фанатки истории» превращают мавзолеи в точки паломничества

Китай, мавзолеи, туризм, история, паломничество

Китаянки массово посещают усыпальницы древних правителей и мыслителей, публикуют тематические материалы в соцсетях и стимулируют рост культурного туризма, однако эксперты предупреждают о рисках искажения истории и вреда памятникам.

В разных регионах Китая участницы движения, называющие себя «фанатками истории», совершают поездки к гробницам исторических деятелей. Блогер под ником @bufashi за год посетила 52 захоронения, разыскивая могилы древних фигур в отдаленных районах страны. По ее словам, такие поездки помогают установить личную связь с прошлым.

Одним из центров притяжения стала гора Бэйман в городе Лоян, где похоронены десятки императоров. Поклонницы приезжают к гробнице Ли Юя — последнего правителя Южной Тан, а в провинции Хубэй устраивают памятные акции в честь государственного деятеля Чжан Цзючжэна эпохи Мин.

Тренд подогревает спрос на историческую литературу и сувениры. Книгу об императоре Цао Пи периода Троецарствия раскупили за несколько минут после старта продаж, а цены на вторичном рынке выросли в несколько раз. Интернет-магазины продают десятки тысяч открыток с портретами и стихами древних авторов.

Эксперты отмечают, что движение стимулирует развитие «музейной экономики» и внутреннего туризма. При этом специалисты предупреждают: оставленные у мавзолеев подношения портятся, привлекают вредителей и загрязняют территорию, а чрезмерная идеализация исторических персонажей может искажать научную оценку прошлого.