Большинство россиян поддерживают использование русского языка в публичном пространстве и готовы заменять иностранные слова переводами, однако часть привычных терминов они считают допустимым оставить без изменений, следует из исследования медиахолдинга Rambler& Co.
С 1 марта 2026 года в России начал действовать закон, который запрещает иностранные слова без перевода в рекламе, в том числе на вывесках и баннерах.
Согласно опросу, 64% респондентов считают, что в публичном пространстве нужно использовать русский язык, еще 18% скорее поддерживают эту меру при условии, что власти не будут применять ее чрезмерно жестко. Нейтральную позицию занимают 6% опрошенных, тогда как 12% называют нововведение лишней бюрократией.
При этом большинство участников исследования (72%) считают, что иностранные слова по возможности нужно заменять во всех сферах. Однако часть респондентов допускает исключения. Так, 12% готовы оставить англоязычные термины в финансовых и сервисных форматах, например, слова «кешбэк» или «бонус». Еще 8% считают допустимыми англицизмы в обозначениях акций и распродаж, включая «sale» и «outlet».
Чаще всего иностранные слова без перевода раздражают людей на вывесках магазинов, кафе и салонов — об этом сообщили 44% участников опроса. Еще 17% отмечают неудобство из-за англицизмов на ценниках, табличках и указателях, а 14% — в названиях услуг и разделов на сайтах компаний.
По мнению респондентов, сложнее всего ориентироваться в англоязычных надписях людям, которые не владеют английским языком (48%), а также пожилым людям (35%). При этом каждый десятый считает, что большинство людей и без перевода понимают подобные слова.




