В условиях эскалации на Ближнем Востоке особое значение приобретает критическое мышление при чтении новостей, заявила медиатехнолог, российская телеведущая Наталья Литовко.
По ее словам, в периоды вооруженных конфликтов информационное пространство заполняется большим объемом сообщений, среди которых могут встречаться манипуляции, подмена понятий и намеренное смещение акцентов в пользу одной из сторон.
В числе ключевых маркеров возможных фейков она назвала чрезмерно эмоциональные, сенсационные заголовки, а также сомнительных спикеров. Литовко подчеркнула, что важным элементом проверки остается анализ первоисточника. По ее словам, необходимо обращать внимание на репутацию СМИ, а в случае с лидерами мнений — удостовериться, что заявление опубликовано в официальном канале, а не распространяется через третьи лица.
Кроме того, она указала на призывы к срочному распространению сообщений, отметив, что такие формулировки часто используют как инструмент намеренной манипуляции. Эксперт советует анализировать контекст публикаций, расставленные акценты и общий тон подачи материала. «Критическое мышление — один самых нужных навыков сегодня», — написала Литовко.
В качестве примера она привела заголовок газеты The New York Times об убитом верховном лидера Ирана: «Аятолла Али Хаменеи, консервативный священнослужитель, превративший Иран в региональную державу, скончался в возрасте 86 лет». Подобная формулировка способна влиять на восприятие аудитории и смещать акценты при описании событий вокруг Али Хаменеи.
Эксперт также напомнила о принципе «Cui prodest?» («Кому выгодно?»), который, по ее словам, остается актуальным при анализе новостных сообщений.




