Исследователи из Кембриджского университета считают, что одна из самых известных потерянных саг средневековой Англии «Песня Уэйда» никогда не рассказывала об эльфах и монстрах. Произведение скорее можно причислить к рыцарским балладам, а в «фэнтези» его превратила ошибка одного из пересказчиков.
Еще в 1896 году английский историк Монтегю Джеймс нашел в одной из церковных книг в библиотеке Кембриджского университета небольшой отрывок из «Песни Уэйда». В нем якобы упоминались «эльфы» и «водные духи».
«Только недавно мы поняли, что автор этой проповеди конца XII века использовал при ее составлении „мемы“ из популярной на то время романтической рыцарской истории про Уэйда для привлечения внимания публики. Вот только допустил ошибку», — говорят в Кембриджском университете.
По данным пресс-службы университета, замена всего одной буквы превратила «волков» в «эльфов».
«По сути, эта легендарная история повествует не о битвах с монстрами, а о соперничестве рыцарей», — объясняют исследователи.
Никаких же эльфов и монстров там на самом деле не было, автор проповеди просто неправильно написал нужное ему слово. На самом деле священнослужитель использовал фигуры волков и змей, упоминаемых в произведении, в качестве иллюстрации к негативным чертам поведения: хищничестве и вероломности.