Британская газета The Guardian опубликовала последнее эссе кенийского писателя Нгуги ва Тхионго, в котором он размышляет о последствиях языковой колонизации. Текст вышел спустя месяц после смерти автора в возрасте 87 лет.
В эссе Нгуги утверждает, что уничтожение родных языков было ключевым инструментом колониального подчинения. Он описывает, как подобную практику применяли в Африке, Ирландии, Корее, Новой Зеландии, Норвегии и других странах. По его словам, речь шла не просто о замене одного языка другим, а о формировании «колоний разума», когда элита колонизированных обществ начинает мыслить исключительно на языке метрополии.
Писатель подчеркивает, что даже после обретения независимости языковая иерархия сохраняется. Родные языки воспринимают как препятствие к прогрессу, а европейские — как единственно возможный путь к «современности». Он называет это «языковым феодализмом» и выступает за равноправие всех языков как носителей знания и культуры.
Фото: Michael Tyrone Delaney/The Guardian